Авторизация

Ещё не зарегистрированы? Регистрация

Экспорт новостей

Интервью радиостанции "Голос России"
Интервью Президента Фонда Кочои Надежды Мразовны радиостанции "Голос России" на курдском языке
Вопросы задает корреспондент радиостанции  Самандова Карина Фатиевна


К. С. Поздравления

Н.К. Здравствуйте. Спасибо за поздравления. Прежде всего, я хочу  поздравить всех нас с открытием Курдского радио в России.Выразить свою признательность Российскому Правительству, благодаря которому стало возможно курдам всего Мира слышать информацию из России на родном языке.Еще я хочу поблагодарить  Главного редактора главной редакции региональных радио вещательных программ г-на Барышева М.М.,  Башира Сабри, Темуре Халил и весь коллектив благодаря работе которых все задуманное стало возможно.

 

К.С.Мы знаем, Вы давно занимаетесь курдской тематикой, как  пришла к  Вам эта идея? 

Н.К. Я действительно  довольно давно занимаюсь курдской проблемой  в России, а  в частности в г. Москве достаточно  курдских организаций. На мой взгляд, к сожалению,  они очень политизированы, а  меня,  прежде всего, волнует культура, образование,  у нас не было очага где бы курды желающие изучить родной язык историю  могли придти и изучить его (наглядный пример  мы столкнулись с проблемой при   подборе  кадров  для  радио - тяжело было найти хотя бы  пять человек владеющих академически курдским языком), много малоимущих,  многодетных семей,  которым нужна  прежде всего, социальная поддержка.

К.С. Какие были трудности  при реализации  Вашей  идеи и кто помогал?

Н.К. Трудностей конечно очень много, но они ведь преодолимы, если есть поддержка хотя бы моральная.  К счастью она у меня была. Меня поддерживали советом Зурбаева Паранзе Мамедовна,  Фаризов Иван Омарович, Анкоси Керим Захарович, Назим Надиров, мои братья Кочоян Теймураз Мразович, Кочоян Тамаз Мразович.  Мне очень помогла  в работе информационная поддержка, оказанная Руководителем сайта «Ездихане»  Рзганом Гарданзари.  Пытаюсь навести контакт Правительством России и Москвы. Начата переписка и переговоры на уровне Правительства г. Москвы и пока идут довольно успешно.  

К.С.  Расскажите о планах   работы Вашего Фонда?  

Н.К. Планы у нас грандиозные,  как Вы  понимаете  их не возможно преодолеть без материальной поддержки. Пока на все что я делаю, было достаточно моих личных средств, но вы понимаете в «поле один не воин» все задачи, поставленные  перед Центром не выполнимы без привлечения средств моральных, материальных и физических.

К.С. Как часто бывает, родители говорят на курдском языке, а дети  не понимают?

Н.К. Практически всегда и это происходит оттого, что, сами родители не знают родного языка.          Таких семей очень много,   к счастью и к моему великому удивлению желающих изучить родной язык оказалось не мало. Записались в нашу школу  курды  разных возрастов от  7 летних деток  до  довольно взрослых людей. Я надеюсь, что их еще прибудет. Преподаватель нашей школы  Мурадов Гамлет Халилович (Темуре Халил) очень квалифицированный работник с очень большим стажем работы на этом поприще.

К.С.Пожелания. 

Н.К.   Я хочу пожелать  Курдскому народу сплочения,  самоуважения, взаимоуважения, любви друг к другу, сочувствия,  иногда снисхождения   и главное, на мой взгляд,  не забывать, что брат братом силен, несмотря  на религиозную принадлежность мы все один народ.  

С любовью  ко всему Курдскому народу  Надежда Кочои
 
« Пред.